Trung Phong Tam Thời

Hệ Niệm Pháp Sự

Toàn Tập Giảng Kư,

Phần 17

Lăo pháp sư Tịnh Không giảng tại Tịnh Tông Học Viện Úc Châu

Chuyển ngữ: Bửu Quang Tự đệ tử Như Ḥa

 

      Chư vị đồng học!

      Xin xem tiếp phần khai thị của Trung Phong thiền sư. Ngày hôm qua giảng đến “tâm, Phật, chúng sanh”. Về Tâm, giảng đến Duyên Lự Tâm và Linh Tri Tâm. Những danh từ này rất quan trọng, chúng ta phải hiểu ư nghĩa của những danh từ ấy. Vũ trụ vạn hữu, những hiện tượng ấy do đâu mà có? Hư không do đâu mà có? Pháp giới do đâu mà có? Sát-độ, nay chúng ta gọi là rất nhiều “tinh cầu” trong không gian (vô lượng vô biên tinh cầu, tinh hệ ấy trong kinh Phật gọi là “sát-độ”) do đâu mà có? Chúng sanh do đâu mà có? Hữu t́nh chúng sanh, vô t́nh chúng sanh do đâu mà có? Chúng ta gọi cái có thể sanh ra vạn vật, hư không, sát-độ, hết thảy chúng sanh là Tâm.

      V́ thế, Tâm ấy chẳng phải là tâm tạng (quả tim) trong thân thể chúng ta, tâm tạng chẳng thể sanh ra trời đất vạn vật được. Kinh Phật gọi “có thể sanh” (năng sanh) là “có thể hiện” (năng hiện), không gọi là Sanh mà gọi là Hiện. Nói Hiện có ư nghĩa hay hơn Sanh, bởi lẽ chúng ta đều lầm tưởng Hữu Sanh Hữu Diệt là thật; Năng Hiện là hư huyễn. Giống như chúng ta xem phim, cái màn bạc có thể hiện ra tướng, gọi là “hiện tướng” chứ không gọi là “sanh”. V́ thế, “hiện” có ư nghĩa hay hơn. Năng Hiện hoặc như ta gọi là Năng Sanh, những danh từ ấy đều có thể gọi là Tánh. Lại c̣n có Năng Biến, hiện tượng thiên biến vạn hóa, Năng Biến là ǵ vậy? Ta gọi Năng Biến là Thức.

      Thức và Tâm là một. Tâm không đèo thêm vọng tưởng, phân biệt, chấp trước th́ gọi là Tâm; nếu kèm thêm vọng tưởng, phân biệt, chấp trước th́ gọi là Thức. Trong Phật pháp cũng thường nói đến Chân Tâm, Vọng Tâm. Chân Tâm không kèm thêm vọng tưởng, phân biệt, chấp trước; c̣n Thức Tâm xen tạp vọng tưởng, phân biệt, chấp trước, nên gọi là Vọng Thức. Phải hiểu rành rẽ, rơ ràng sự việc này th́ mới biết được chân tướng sự thật của vũ trụ và các pháp, kinh gọi sự thật ấy là “Thật Tướng của các pháp”, tức chân tướng của vũ trụ vạn hữu, chúng ta phải hiểu rơ ràng. V́ thế, ở đây thiền sư nêu lên một tổng kết:

 

      Thị dĩ Phật tức chúng sanh, chúng sanh tức Phật.

      (Do vậy, Phật chính là chúng sanh, chúng sanh chính là Phật)

 

      Nói như vậy nghĩa là sao? Tâm chính là Thức, Thức chính là Tâm. Thức và Tâm là một không phải hai, lúc mê gọi là Thức, lúc ngộ gọi là Tâm. Ở đây chỉ có mê và ngộ, ngoại trừ mê và ngộ ra, cái ǵ cũng không có. V́ thế, ở đây mới nói: “Chư Phật ngộ nên giả gọi là duy tâm; chúng sanh mê bèn thành vọng thức. Do vậy, Phật chính là chúng sanh; chúng sanh chính là Phật”. Chữ “chúng sanh” ở đây chỉ hữu t́nh chúng sanh, nhưng sau đó lại nói:

 

      Thả tâm ngoại vô Phật, diệc vô chúng sanh.

      (Nhưng ngoài tâm không Phật, cũng không có chúng sanh)

 

      Phạm vi của “chúng sanh” rất rộng. Chữ “chúng sanh” này bao quát tất cả hết thảy những hiện tượng do các duyên ḥa hợp mà sanh khởi, những hiện tượng ấy đều được gọi là “chúng sanh”. Ngay cả hư không cũng là chúng sanh. Phạm vi của các hiện tượng do các duyên ḥa hợp mà sanh khởi rất lớn. V́ thế, chúng ta phải hiểu cách dùng của danh từ này: Tên gọi tương đồng, danh từ tương đồng, nhưng tùy mỗi chỗ lại giải thích khác nhau, phạm vi bao quát của danh từ ở mỗi chỗ khác nhau.

 

      Duy mê ngộ chi hữu gián.

      (Chỉ do mê hay ngộ mà có sai biệt)

 

      “Gián” là sai biệt, gián cách là sai biệt. Nói thật ra, do mê hay ngộ mà có sai biệt.

 

      Cố phàm thánh nhi hồi dị.

      (V́ thế, phàm - thánh sai khác)

 

      Do vậy mới nói đến phàm, đến thánh. Mê là phàm, ngộ là thánh. Phàm và thánh là một, không hai, vẫn chỉ là một người mà thôi. Nay chúng ta vẫn chưa ngộ th́ gọi là phàm; ngày nào đó ḿnh giác ngộ th́ gọi là thánh. Ngộ là người nào th́ mê cũng là người ấy. V́ vậy, trong hết thảy cảnh duyên không có mê hay ngộ. Mê hay ngộ là do con người, con người có mê - ngộ, cảnh giới bên ngoài chẳng có mê lẫn ngộ. Nói thân thiết hơn một chút (ư nghĩa này lại càng sâu hơn, nói thật ra không dễ hiểu ǵ), mê hay ngộ tại ḿnh, chẳng do người khác, chỉ do mỗi một ḿnh ta mà thôi. Cảnh giới bên ngoài chẳng những vô t́nh chúng sanh không có mê hay ngộ, ngay cả hữu t́nh chúng sanh đối với ta mà nói th́ cũng chẳng mê hay ngộ. Mê hay ngộ là chuyện của người ta, đối với chúng ta mà nói th́ cũng chẳng có mê và ngộ. Đạo lư này rất sâu. Đó là chân tướng sự thật, hăy chú tâm quan sát, mong rằng quư vị sẽ hiểu thấu suốt chân tướng sự thật này.

 

      Khởi tri tâm, Phật, chúng sanh, tam vô sai biệt.

      (Há biết tâm, Phật, chúng sanh, ba thứ không sai biệt)

 

      Câu này nêu rơ quan hệ giữa tâm, Phật và chúng sanh. Quan hệ ǵ vậy? Một mà ba, ba nhưng một. Tâm có thể hiện, có thể biến (năng hiện, năng biến), chúng sanh và Phật là cái được hiện, cái được biến (sở hiện, sở biến). Năng - Sở là một không hai. Trong Năng Hiện không có mê hay ngộ, phải biết điều này. Trong Năng Hiện đă không có mê hay ngộ th́ trong Sở Hiện cũng không có mê hay ngộ. Thế nhưng Năng Biến, Sở Biến lại có mê và ngộ. Năng Biến, Sở Biến là vọng tâm, vọng cảnh. Năng Hiện, Sở Hiện là Nhất Chân pháp giới. Phải hiểu rơ điều này th́ sau đấy chúng ta tu hành mới biết phải nên tu những ǵ? Xa ĺa Năng Biến, Sở Biến như thế nào? Làm thế nào để ǵn giữ Năng Hiện, Sở Hiện? Công phu là ở chỗ này.

      Thật sự khế nhập cảnh giới rồi th́ Năng - Sở không hai, Năng Hiện - Sở Hiện không hai, Năng Biến - Sở Biến không hai, Năng Hiện - Năng Biến bất nhị, Sở Hiện - Sở Biến bất nhị. Chúc mừng quư vị đă nhập pháp môn Bất Nhị, cảnh giới không chướng ngại chẳng thể nghĩ bàn, Lư vô ngại, Sự vô ngại, Lư Sự vô ngại, Sự Sự vô ngại. V́ sao Sự vô ngại? Sự là hư huyễn, không thật, hết thảy pháp hữu vi như mộng, huyễn, bọt, bóng; bởi thế không có chướng ngại. Kết luận cuối cùng cho chúng ta là: “Tâm, Phật, chúng sanh, ba thứ không sai biệt”. Đây là tánh b́nh đẳng hiện tiền, cảnh giới không chướng ngại hiện tiền.

     

      Vĩnh Gia vân:

      (Ngài Vĩnh Gia nói)

 

      Trong Chứng Đạo Ca của Vĩnh Gia thiền sư có hai câu:

 

      Mộng lư minh minh hữu lục thú,

      Giác hậu không không vô đại thiên.

      (Trong mộng rành rành bày sáu nẻo,

      Giác rồi ba cơi rỗng toang hoang)

 

      Lúc mê th́ Duy Thức Sở Biến, giống như cảnh mộng; giác rồi bèn hiểu rơ, hoảng nhiên đại ngộ, giống như tỉnh giấc mộng. Tỉnh giấc rồi, những cảnh giới trong mộng không c̣n nữa. Nếu đă tỉnh rồi th́ chẳng những sáu nẻo không c̣n nữa, mà mười pháp giới cũng không c̣n! Lục đạo, mười pháp giới đều là cảnh mộng, không thật, do vọng thức biến ra, Thể của nó là Nhất Chân pháp giới, Thể của nó là nhất tâm bất loạn. V́ thế, Tịnh Độ tông (tức Tịnh Độ Giáo) nói: “Nhất tâm bất loạn là giác ngộ, tam tâm nhị ư là mê hoặc”. Thật Tướng của các pháp rốt cục là như thế đó, nói đại lược như vậy. Dẫu nói không nhiều, nhưng giảng rất rơ ràng, rất minh bạch, chúng ta không dễ ǵ thấu hiểu, ư nghĩa rất sâu.

      Chẳng thể thấu hiểu cũng không sao, ngày ngày đọc, ngày ngày có cơ hội nghe đến, một thời gian lâu sau tâm quư vị định lại. Quan trọng nhất là tâm định th́ trí huệ sẽ khai phát, sẽ nghe hiểu. Tâm chao động th́ nghe chẳng hiểu. Tâm phải thanh tịnh th́ nghe mới hiểu, mới ḥng thể hội: Tịnh có thể sanh ra Huệ. Cổ nhân nêu tỷ dụ ngọn đèn: Nếu ngọn đèn bị lay động th́ chiếu vật ǵ cũng không rơ ràng; nước nếu không có sóng gợn sẽ soi bóng cảnh giới bên ngoài chi li tường tận. V́ thế, chữ Tịnh hết sức quan trọng.

      Làm thế nào để giữ cho lục căn của chính ḿnh như như bất động đối với cảnh giới lục trần? Như như bất động là sử dụng Chân Tâm. Điều này phải rèn luyện, rèn luyện chính là tu hành, phải thật sự thực hiện! Cách thực hiện như thế nào? Luyện sáu căn nơi cảnh giới sáu trần, luyện chẳng khởi tâm, không động niệm, không phân biệt, không chấp trước. Pháp Tướng Tông gọi phương pháp này là “chuyển tám Thức thành bốn Trí”. Họ chuyển bằng cách ấy, học sao cho không khởi tâm, không động niệm. Không khởi tâm, không động niệm là không dùng thức thứ tám; không phân biệt là không dùng thức thứ sáu; không chấp trước là không dùng thức thứ bảy. Chỉ cần quư vị không dùng đến chúng th́ rơ ràng là ngay lập tức Chân Tâm được sử dụng.

      A Lại Da Thức biến thành Đại Viên Kính Trí, trí huệ chân thật, rơ ràng rành rẽ, hiểu thấu suốt. Thức thứ bảy biến thành B́nh Đẳng Tánh Trí, không chấp trước, vạn pháp b́nh đẳng. Thức thứ sáu biến thành Diệu Quan Sát Trí, bị chuyển đổi đi, cách chuyển như thế đó! Hễ khởi tâm động niệm là xong, lại rớt vào hai ba, lại biến thành chúng sanh. Phật và chúng sanh khác nhau ở chỗ này. Phật và Pháp Thân Bồ Tát có năng lực ấy, quyết định chẳng rớt vào hai hay ba. Không rớt vào hai hay ba th́ chắc chắn sẽ chẳng khởi tâm động niệm, phân biệt, chấp trước. Khởi tâm động niệm thuộc về vọng tưởng.

 

      Kư nhiên như thị, tắc kinh vân: “Tùng thị Tây Phương, quá thập vạn ức Phật độ, hữu thế giới danh viết Cực Lạc. Kỳ độ hữu Phật, hiệu A Di Đà, kim hiện tại thuyết pháp”.

      (Đă là như vậy th́ như kinh nói: “Từ đây đi về Tây Phương qua khỏi mười vạn ức cơi nước, có một thế giới tên là Cực Lạc. Cơi ấy có Phật, hiệu là A Di Đà nay đang thuyết pháp”)

     

      Đây chính là những điều kinh Phật đă nói. Đoạn kinh này giảng về Sự. Sự và Lư nhất định phải tương ứng, Sự chẳng trái nghịch Lư, Lư nhất định không trở ngại Sự. Lư - Sự bất nhị. Có Lư đương nhiên có Sự, có Tánh đương nhiên có Tướng. Quư vị hiểu rơ ràng điều này rồi th́ mới hiểu được những tướng được hiện ấy.

 

      Tổng bất xuất duy tâm Tịnh Độ, bản tánh Di Đà dă.

      (Nói chung, chẳng ngoài duy tâm Tịnh Độ, bản tánh Di Đà)

 

      “Bản tánh” chính là Tự Tánh. Như vậy, Tây Phương Cực Lạc Tịnh Độ là do Chân Tâm của chúng ta hiện ra. A Di Đà Phật ở Cực Lạc thế giới là do Tự Tánh của chúng ta hiện ra. Cơi nước được hiện bởi Tự Tánh, đức Như Lai được hiện bởi Tự Tánh, lẽ nào chúng ta không thể thân cận được, chúng có quan hệ rất mật thiết với chúng ta. V́ thế, quư vị nhất định phải tin tưởng ḿnh có phần văng sanh. Ở phần trên, đại sư đă bảo chúng ta tin tưởng: Tin thật sự có Tây Phương Cực Lạc thế giới. Thứ hai, quả thật có Phật A Di Đà phát nguyện tiếp dẫn mười phương chúng sanh hữu duyên. Thế nào là hữu duyên? Có thể tin, có thể nguyện, có thể chấp tŕ danh hiệu, đó là hữu duyên. Nay chúng ta tin, ta có thể tin, ta phát nguyện, ta một ngày từ sáng đến tối niệm A Di Đà Phật tức là ta hữu duyên, khẳng định ta phải có phần văng sanh Tây Phương Cực Lạc thế giới.

 

      Do thị nhi tri, tức kim hiện tiền.

      (Do vậy biết rằng: Ngay trong hiện tiền đây)

 

      Dựa trên những đạo lư ấy, chúng ta nên hiểu rơ:

 

      Vong linh, kỳ sanh dă liên hoa đóa đóa, kỳ một dă hàng thụ trùng trùng.

      (Vong linh sống th́ hoa sen đóa đóa, thác th́ hàng cây tầng tầng)

 

      Hai câu này nghĩa là sao? Sống lẫn chết đều chẳng ĺa Cực Lạc thế giới, thật sự không tách ĺa. Vấn đề là ở chỗ nào? Vấn đề là giác hay mê. Nếu quư vị giác là được, ngay nơi này chính là Cực Lạc. Nếu mê th́ Tây Phương Cực Lạc thế giới t́m không ra. Ngộ th́ ngay nơi này chính là Cực Lạc.

 

      Vô nhất thời bất đạt liên bang, vô nhất niệm bất y từ phụ.

      (Không lúc nào chẳng đến cơi sen, không niệm nào chẳng nương từ phụ)

 

      “Liên bang” là Cực Lạc thế giới, “từ phụ” là A Di Đà Phật. Chúng ta ngày nay khẩn thiết cầu mong, tức là cầu mong sanh về Tây Phương Cực Lạc thế giới, thân cận A Di Đà Phật. Xưa kia, Tử Tâm thiền sư tức ngài Triệt Ngộ, những đồng học tu Tịnh Độ chắc không ít vị đă đọc cuốn Triệt Ngộ Thiền Sư Ngữ Lục, tôi đang nói đến vị này. Ngài đại triệt đại ngộ nơi Thiền Tông xong, khuyên những ai học Thiền phải niệm A Di Đà Phật. Ngài nói người tham thiền tốt nhất nên niệm Phật, v́ nguyên nhân nào? Sợ rằng cả một đời không có cách ǵ đại triệt đại ngộ được. Nếu Thiền không đại triệt đại ngộ, không ra khỏi lục đạo, vẫn phải sanh tử luân hồi, là hỏng rồi! V́ thế phải nương vào nguyện lực A Di Đà Phật tiếp dẫn văng sanh.

      Ngài nói nếu chịu niệm Phật, có thể tin, có thể nguyện, có thể niệm Phật mà nếu chẳng sanh về Tịnh Độ th́ “lăo tăng sẽ đọa vào địa ngục Bạt Thiệt (ngục bị quỷ sứ kéo lưỡi tội nhân ra cho trâu cày)”. Ngài bảo đảm như vậy, pháp môn này đúng là “vạn người tu vạn người về”. Hiện tại, v́ sao người niệm Phật rất đông, người văng sanh lại ít? V́ họ niệm không đúng như pháp! Căn bản là họ không hiểu được đạo lư niệm Phật, phương pháp niệm Phật. Họ không hiểu cho nên miệng có tâm không, chẳng tương ứng. Nếu với những đạo lư, cảnh giới ấy quư vị đều hiểu rơ, đều thấu suốt, đúng lư, đúng pháp, chẳng để sót một điều ǵ th́ đúng là vạn người tu vạn người văng sanh. Đến đây cũng là hết một đoạn khai thị, chúng ta xem tiếp phần sau, ngài Trung Phong lại tổng kết:

 

      Thẩm như thị, thả đạo: Ly thử tâm Phật chúng sanh ngoại, biệt hữu thương lượng xứ dă vô.

      (Xét như thế, nên nói: Ĺa tâm, Phật, chúng sanh này ra, c̣n có chỗ thương lượng nào khác hay không?)

 

      “Thẩm” là thẩm sát kỹ càng, cũng có nghĩa là quan sát. Những Sự - Lư vừa nói trên đây, nếu quư vị đều hiểu rơ, đều thấu suốt, th́ nay phải hỏi: “Nên nói: Ĺa tâm, Phật, chúng sanh này ra, c̣n có chỗ thương lượng nào khác hay không?”: Ĺa ngoài tâm, Phật, chúng sanh ra, c̣n có ǵ hay không? Một câu này đă nói hết sạch. Tâm, Phật, chúng sanh bao quát hết thảy vạn sự vạn pháp trong toàn bộ vũ trụ. Ở đây thiền sư dùng phương cách này để hỏi: “Ngươi hiểu chưa?” Giảng cho các ngươi đại đạo lư, các ngươi nghe rồi hiểu chưa? Các ngươi có hiểu thấu hay chăng? Các ngươi rơ thấu hay chưa? Tiếp đó, thiền sư lại nói một bài kệ:

 

      Đại viên kính lư tuyệt tiêm ai,

      (Nơi gương tṛn lớn sạch tinh khôi)

 

      “Đại viên kính” là tâm tánh. Trong tâm tánh không có vật ǵ. Trong Đàn Kinh, Lục Tổ đă nói rất hay: “Vốn không có một vật”. Đại viên kính là Chân Tâm, trong Chân Tánh vốn chẳng có một vật nào. “Ai” là trần ai (bụi bặm), “tiêm” là rất nhỏ. Một mảy trần ai cũng không có, Chân Tâm mà! Câu này giảng về Thể, về Lư, Chân Tâm, Bản Tánh. Câu tiếp theo luận về Sự, tức những tướng được hiện. Hễ có Lư nhất định phải có Sự. Có Tánh nhất định có hiện tướng. Hiện những tướng nào?

 

      Bích ngẫu hoa trung hữu thánh thai,

      (Xanh biếc gị sen nẩy thánh thai)

     

      Câu này nói về ao sen bảy báu nơi Tây Phương thế giới. Bốn câu kệ này nhằm dạy chúng ta; trong hai năm gần đây, chúng tôi đặc biệt đề cao thuần thiện thuần tịnh. Tâm chúng ta phải thuần tịnh, hạnh của chúng ta phải thuần thiện. Thuần tịnh thuần thiện tương ứng tánh đức, tương ứng Di Đà, tương ứng Tịnh Độ. Câu kệ này nói đến ao sen bảy báu nơi Tây Phương Cực Lạc thế giới, “bích ngẫu hoa trung hữu thánh thai” (trong đóa sen biếc có thánh thai). Ở đây, chúng ta vừa phát tâm, trong ao bảy báu mọc lên một búp sen, trên hoa ghi tên họ của chúng ta. Chúng ta niệm Phật công phu càng siêng năng, hoa sen ngày càng to. Khi nào tâm ta lui sụt, hoặc đổi sang tu pháp môn khác, hoa ấy bèn khô héo, không c̣n nữa!

      Trong Tây Phương Cực Lạc thế giới, hết thảy pháp đều bất sanh bất diệt, chỉ riêng hoa sen trong ao bảy báu có hiện tượng sanh diệt. Quư vị thấy hoa sen liền biết có một người phát tâm chân chánh, muốn sanh về Cực Lạc thế giới. Mấy bữa sau, thấy hoa sen không c̣n nữa, biết người ấy đă ngă ḷng, thay đổi ư niệm. Lúc nào phát tâm, lúc ấy đóa sen bèn mọc. Câu kệ này đúng như kinh đă nói: “Tịnh cực quang thông” (Tịnh đến cùng cực th́ sẽ chiếu sáng thông suốt), tướng báu thanh tịnh được hiện ra. Thật đấy! Chính chúng ta có thể làm được điều này, chớ bỏ mất. Chuyện ǵ trong thế gian này cũng đều là giả, chỉ có ḿnh chuyện này là thật. V́ thế, quư vị phải biết buông cái giả xuống, phải biết buông bỏ. Riêng chuyện này là thật.

 

      Dao vọng kim sa tŕ chiểu ngoại

      (Cát vàng ao báu ngoài xa ngắm)

 

      Tây Phương Cực Lạc thế giới cách chúng ta mười vạn ức cơi Phật. Nay chúng ta là phàm phu chưa đạt đến cảnh giới ấy; v́ thế không gian vẫn c̣n xa - gần, đạt đến cảnh giới nào sẽ không c̣n xa - gần nữa? Khi Kiến tánh sẽ không c̣n nữa, khi minh tâm kiến tánh th́ xa - gần không c̣n nữa. Chúng ta chưa đạt đến cảnh giới ấy, “dao vọng kim sa tŕ chiểu ngoại” là phía ngoài ao sen bảy báu. Trong ao bảy báu ấy, có nước tám công đức, có hoa sen.

     

Bảo quang thường chiếu ngọc lâu đài.

      (Bảo quang chiếu măi ngọc lâu đài)

 

      Phía ngoài ao bảy báu là nơi hoạt động của những người sanh về Tây Phương Cực Lạc thế giới hoa nở thấy Phật, họ tự hành hóa tha, thân cận Như Lai, rộng độ chúng sanh. Thiền sư dùng từ ngữ “ngọc lâu đài” để h́nh dung. Phần sau là nói đến chuyện Chánh Tu. Đoạn khai thị này nhằm lay tỉnh mọi người đang mê chấp hăy thật sự tỉnh ngộ, hết thảy vọng tưởng, phân biệt, chấp trước tự nhiên buông xuống. Buông xuống rồi th́ chúng ta công phu mới đắc lực. Một tiếng Phật hiệu, một tiếng ḷng, một niệm tương ứng một niệm Phật, phải niệm Phật liên tục. Nay chúng ta quen thói lúc nhiễu Phật bèn vừa đi nhiễu vừa niệm Phật ngàn câu, đấy là Chân Tu.

 

      Nam mô Tây Phương Cực Lạc thế giới đại từ đại bi A Di Đà Phật.

 

      Niệm một ngàn tiếng là chánh xác, tiêu chuẩn đấy! Tiếp đó, niệm ba lần “Nam mô Quán Thế Âm Bồ Tát, nam mô Đại Thế Chí Bồ Tát, nam mô Thanh Tịnh Đại Hải Chúng Bồ Tát”, mỗi danh hiệu ba lần. Phật sự ấy hoàn tất, tức niệm Phật xong xuôi, tiếp đó lại khai thị lần thứ hai, đúng là rát miệng xót ḷng. Pháp Sự này có Sự, có Lư, hỗ trợ nhau, hoàn thành cho nhau, niệm Phật thành tựu tam-muội, khai thị nhằm khải phát trí huệ. V́ thế pháp sự này là học Định lẫn Huệ một cách quân b́nh, phước huệ song tu, hết sức thù thắng, nhất định phải thành tâm thành ư tu. Xin xem phần Khai Thị tiếp theo, cũng là phần phát nguyện, khai thị bằng cách phát nguyện.

 

22. Phát nguyện

 

      Thập phương tam thế Phật,

      A Di Đà đệ nhất.

      (Mười phương tam thế Phật,

      A Di Đà bậc nhất)

 

      Từ kinh Vô Lượng Thọ chúng ta có thể thấy được điều này. Trong kinh Vô Lượng Thọ, đức Thế Tôn thường khen ngợi A Di Đà Phật, khen A Di Đà Phật là “quang trung cực tôn, Phật trung chi vương” (ánh sáng tôn quư nhất, vua trong chư Phật). Thích Ca Mâu Ni Phật xưng tán A Di Đà Phật, mười phương ba đời hết thảy chư Phật Như Lai cũng giống hệt như Thích Ca Mâu Ni Phật. Thích Ca Mâu Ni Phật thay mặt cho hết thảy chư Phật, Thích Ca Mâu Ni Phật tán thán như thế chính là mười phương ba đời hết thảy chư Phật tán thán. Chúng ta nhất định khẳng định được điều này.

      “Mười phương tam thế Phật, A Di Đà bậc nhất”: Lời này nào phải tùy tiện nói! Không phải là chúng ta tu Tịnh Độ rồi cố ư tán thán Tịnh Độ. Không phải vậy, mà là sự thật đấy nhé! V́ sao phải tán thán như thế? Trong những bộ kinh to luận lớn cũng tán thán rất nhiều. Trong Yếu Giải, Ngẫu Ích đại sư nói hết sức rơ ràng: Cơi thù thắng nhất của Phật A Di Đà không phải là cơi Thật Báo, cũng không phải cơi Phương Tiện, mà là Phàm Thánh Đồng Cư độ. Ngài thiết lập cơi Phàm Thánh Đồng Cư độ quá khéo, khiến cho hết thảy những chúng sanh nghiệp chướng sâu nặng đều có thể đới nghiệp văng sanh. Sanh về Tây Phương Cực Lạc thế giới, được A Di Đà Phật bốn mươi tám nguyện oai thần gia tŕ, khiến những người ấy được thọ dụng hoàn cảnh tu học bằng với hàng Thất Địa Bồ Tát. V́ thế, họ đều là A Duy Việt Trí Bồ Tát. Mười phương hết thảy cơi Phật chẳng có được điều này, chỉ riêng Cực Lạc thế giới là có, nên hết thảy chư Phật đều xưng tán Ngài.

      Trong hết thảy các cơi Phật đều có lục đạo chúng sanh, lục đạo chúng sanh chẳng dễ ǵ được thành tựu. V́ thế, hết thảy chư Phật đều giảng Tịnh Độ tam kinh, đều khuyên lục đạo chúng sanh trong những cơi ấy niệm Phật cầu sanh Tây Phương Cực Lạc thế giới, thân cận A Di Đà Phật. V́ thế, Cực Lạc thế giới giống như một đại học Phật giáo do hết thảy chư Phật cùng lập ra, chư Phật gởi các đệ tử của ḿnh đến trường đó học, A Di Đà Phật là hiệu trưởng của trường ấy. Vị hiệu trưởng ấy giỏi, khéo dạy, nên tất cả hết thảy chư Phật đều tôn kính Ngài, đều bội phục Ngài. Quư vị hăy từ tỷ dụ này mà thể hội, mới biết lời xưng tán này không phải là hư giả.

 

      Cửu phẩm độ chúng sanh,

      Oai đức vô cùng cực.

      (Chín phẩm độ chúng sanh,

      Oai đức không cùng tận)

 

      Trước kia, có kẻ nói Tây Phương Cực Lạc thế giới không thể đới nghiệp, chỉ có thể tiêu nghiệp văng sanh, chứ không thể đới nghiệp văng sanh. Những lời lẽ ấy gần như khiến cho toàn bộ những người niệm Phật trên thế giới bị chấn động, khiến cho tất cả đều hoang mang, không biết phải làm sao: “Không đới nghiệp th́ biết làm sao đây? Chúng ta tu pháp môn này cũng như không”. Nói thật ra, trong thời Mạt Pháp hiện tại, nếu không đới nghiệp văng sanh, bất luận tu học pháp môn nào cũng không ai có thể thành tựu được. V́ sao? V́ không tiêu được nghiệp chướng tập khí, trong ức vạn người khó có được một ai. V́ vậy, không đới nghiệp văng sanh sẽ chẳng thể phổ độ chúng sanh. Quư vị thấy “chín phẩm độ chúng sanh” là đới nghiệp hay là không? Nếu không đới nghiệp th́ chín phẩm do đâu mà có? Chín phẩm há chẳng phải là do đới nghiệp nhiều hay ít khác nhau hay sao? Cho dù chưa đoạn được một phẩm phiền năo nào mà niệm Phật vẫn được văng sanh, sanh vào Phàm Thánh Đồng Cư độ.

      V́ thế, đem so Tây Phương thế giới với hết thảy các cơi Phật th́ Phàm Thánh Đồng Cư độ của Cực Lạc thù thắng khôn sánh, qua kinh luận chúng ta đă đọc thấy rất nhiều. Tây Phương Tịnh Độ sanh về một là sanh về hết thảy, ở trong Phàm Thánh Đồng Cư độ quư vị có thể thân cận Quán Âm, Thế Chí, Văn Thù, Phổ Hiền, những bậc Pháp Thân đại sĩ như thế. Trong những Tịnh Độ khác, những vị đại sĩ đó trụ trong Thật Báo Trang Nghiêm độ, quư vị không tiến vào Thật Báo Trang Nghiêm độ sẽ không gặp được những vị ấy. Thế nhưng tại Phàm Thánh Đồng Cư độ của Tây Phương Cực Lạc thế giới vẫn có thể suốt ngày ở cùng một chỗ với các Ngài, thù thắng khôn sánh! “Chín phẩm độ chúng sanh, oai đức không cùng cực”. Sự thù thắng ấy do oai thần từ bốn mươi tám nguyện của Phật A Di Đà gia tŕ.

 

      Ngă kim đại quy y,

      Sám hối tam nghiệp tội.

      (Con nay đại quy y,

      Sám hối tội tam nghiệp)

 

      Nay chúng ta gặp được duyên này, kinh Di Đà dạy: “Chẳng thể dùng chút thiện căn, phước đức, nhân duyên để được sanh về cơi ấy”. Chúng ta ngày nay gặp được duyên này, thiện căn là ǵ? Có thể tin, có thể phát nguyện, mong cầu văng sanh, đấy là thiện căn. Phước đức là ǵ? Phước đức là niệm Phật, nhiếp trọn sáu căn, tịnh niệm tiếp nối. Đấy là phước đức. Vậy th́ chúc mừng quư vị, quư vị thoát ly lục đạo luân hồi, thoát ly mười pháp giới, về Tây Phương Cực Lạc thế giới làm Phật. Đối với chúng sanh trong chín pháp giới, chẳng những pháp môn này độ được người mà độ được cả súc sanh đạo. Quư vị thấy trong Tịnh tông có cuốn sách Vật Do Như Thử (loài vật c̣n như thế) chuyên ghi chép những chuyện súc sanh niệm Phật văng sanh, ngạ quỷ niệm Phật văng sanh, thậm chí c̣n có chuyện địa ngục niệm Phật văng sanh. Đúng là phổ độ chúng sanh. Nay chúng ta gặp được, đă gặp th́ phải nên phát tâm, “đại quy y”.

      “Sám hối tam nghiệp tội” giống như trong bài kệ Sám Hối của Phổ Hiền Bồ Tát đă nói ở phần trên. Sám hối phải phát xuất từ nội tâm, thật sự sám hối. Trong tam nghiệp tội th́ tội ǵ nặng nhất? Thưa cùng quư vị: Không phải là sát sanh, trộm cắp, dâm dục, không phải những tội đó, tội lớn nhất là không tin vào Tịnh Độ. V́ sao? V́ chẳng thể văng sanh, bỏ lỡ mất cơ hội này. Quư vị nên biết: Qua kinh luận đức Phật dạy chúng ta, Ngũ Nghịch Thập Ác tội nặng đến đâu? Giết cha mẹ, giết A La Hán, làm thân Phật chảy máu, phá ḥa hợp Tăng, những tội nặng nề! Nếu như sám hối, quay đầu niệm Phật th́ đều được văng sanh. Như vậy, tội lỗi nặng nhất quyết định phải là chẳng thể văng sanh. Quư vị hoài nghi, không tin tưởng, tội lỗi ấy nặng nề nhất. Ngày nay chúng ta “sám hối tam nghiệp tội” phải chú trọng điều này, không chịu niệm Phật, không tin vào niệm Phật. Hiện tại chúng ta có cái tội này hay không? Mỗi người hăy tự phản tỉnh.

       Chúng tôi thường nghĩ đến lời giáo huấn của Giác Minh Diệu Hạnh Bồ Tát, những lời dạy ấy được ghi trong tập sách nhỏ [mang tựa đề] Tây Phương Xác Chỉ, Ngài dạy chúng ta niệm Phật không hoài nghi, không xen tạp, không gián đoạn. Chúng ta không làm được những điều ấy là có tội! Những tội nghiệp ấy khiến chúng ta trong một đời này chẳng thể thành tựu. Khi sám hối tam nghiệp tội, ta phải đặt chuyện này lên đầu. Thật sự không hoài nghi, không xen tạp, không gián đoạn. Chúng ta niệm Phật, câu niệm Phật nơi miệng có thể gián đoạn, nhưng niệm Phật nơi tâm không được gián đoạn. Miệng niệm th́ phải coi ḿnh đang ở nơi đâu, có những chỗ không thuận tiện niệm, nhưng Phật hiệu trong tâm chưa hề bị gián đoạn.

      Trong đời này tôi đă thấy một người từ trước đến nay chưa hề thấy có lúc gián đoạn, gây ấn tượng rất sâu cho tôi, người ấy chính là Chương Gia đại sư. Lăo nhân gia không niệm Phật mà tŕ chú, Ngài tŕ chú theo cách Kim Cang Tŕ. Trong bất cứ hoàn cảnh nào, chẳng trở ngại người khác, miệng Ngài động, tay lần xâu chuỗi; tay động, miệng động nhưng không phát ra âm thanh. Chúng tôi đến gặp lăo nhân gia, Ngài cùng tôi tṛ chuyện, lúc đang tṛ chuyện, chúng tôi thấy rơ tay lần chuỗi không động, tay cầm xâu chuỗi không động. Ngài nói chuyện với ḿnh, nói xong, ngay lập tức lại lần chuỗi tiếp. Từ trước đến nay chưa hề thấy Ngài thay đổi cách ấy, đúng là đă thành thói quen, tâm Ngài định, tâm thanh tịnh. Thầy Lư từng thân cận đại sư, lúc tôi đến Đài Trung thân cận thầy Lư, nhắc đến chuyện ấy, trong quá khứ tôi chỉ có một vị thầy là Chương Gia đại sư dạy tôi ba năm. Thầy Lư đối với Chương Gia đại sư rất khâm phục, thầy nói chúng ta là phàm phu không thể suy lường nổi cảnh giới của Chương Gia đại sư. Thầy nói nh́n từ cách hành tŕ của đại sư, bất luận quan sát bất cứ khi nào, đại sư luôn đang ở trong Định. Thầy nói không biết đại sư đă khai ngộ hay chưa, nhưng đại sư đă đắc tam-muội, thật đấy, không giả đâu! Quả thật đại sư đi đứng nằm ngồi đều trong Định. Công phu của đại sư (chúng tôi không biết Ngài ngủ như thế nào), bất luận trong trường hợp nào mỗi khi quư vị quan sát đại sư, quư vị quan sát kỹ thấy đại sư công phu không gián đoạn, chẳng bị khuấy nhiễu. Bất luận trong hoàn cảnh nào, dù là thiện duyên hay ác duyên, nghịch cảnh hay thuận cảnh, chẳng mảy may liên can đến Ngài. Ngài lần chuỗi, niệm chú không ra tiếng. Đúng là sám hối.

      Sám hối phải thể hiện bằng hành động. Không phải là đối trước Phật, Bồ Tát cầu xin van vái, nói: “Con sám hối, cầu Phật Bồ Tát tha tội!” Không hề mang ư nghĩa ấy, làm như vậy chẳng sám hối được, nhất định phải hiểu lư này. Chương Gia đại sư chỉ cho chúng ta cách tu sám hối, cách tu như thế nào? Sau này không làm nữa, đó mới thật sự là sám hối. Niệm Phật là sám hối rốt ráo. Trong mười hai thời, từ nay trở đi Phật hiệu trong tâm không gián đoạn, chẳng có vọng tưởng th́ khuất phục được phiền năo. Phật hiệu vừa đoạn th́ vọng niệm bèn khởi. Vọng niệm là tội nghiệp, tạo nghiệp nơi ư. Ư tạo nghiệp, thân khẩu tự nhiên sẽ tạo nghiệp theo. Do vậy, pháp sám hối rốt ráo chính là “nhiếp trọn sáu căn, tịnh niệm nối tiếp”. Đấy mới là cách sám hối rốt ráo. A! Nay đă đến giờ rồi.

 

*

Chư vị đồng học!

Chúng ta lại xem tiếp phần Khai Thị của Trung Phong thiền sư. Trong buổi trước, chúng ta đă đọc đến:

 

Ngă kim đại quy y,

Sám hối tam nghiệp tội.

 

Đối với người niệm Phật mà nói th́ câu này là xưng niệm sáu chữ hồng danh Nam Mô A Di Đà Phật. Nam Mô là Quy Y, A Di Đà Phật là chân chánh sám hối diệt tội. Trong quá khứ, Phật môn đặc biệt là Tịnh Độ Tông yêu cầu học nhân trong từng niệm tâm phải luôn có A Di Đà Phật, phải dưỡng thành thói quen. B́nh thường tiếp xúc người khác, thậm chí người ta gọi tên ḿnh, phải trả lời như thế nào? Đều trả lời “A Di Đà Phật”. Dưỡng thành thói quen đó, trong tâm chỉ có A Di Đà Phật, ngoại trừ A Di Đà Phật ra, cái ǵ cũng không có, gần như biến thành một loại quy củ trong nhà Phật.

Người có tâm cầu văng sanh niệm một câu A Di Đà Phật, phước huệ tăng trưởng. Không có ư mong văng sanh, thậm chí không muốn học Phật pháp th́ niệm một câu A Di Đà Phật sanh phước báo, diệt tội sanh phước, vô lượng vô biên công đức. Vô cùng đáng tiếc, người ta không hiểu, cũng không biết, cho nên trong sanh hoạt thường ngày không biết tu. V́ nguyên nhân nào vậy? V́ mê hoặc, v́ mê mất. A Di Đà Phật là đức hiệu của Tự Tánh, là tên gốc của Chân Như Bản Tánh, trong những phần trên chúng tôi đă giảng rồi, A Di Đà Phật là tên gốc của hết thảy chư Phật, chẳng thể nghĩ bàn!

Ngay trong số những người tu Tịnh Độ chúng ta, số người biết [điều này] cũng không nhiều. Nếu thật sự biết sẽ quư trọng một câu [danh hiệu] này, sẽ coi một câu danh hiệu này là vô thượng trân bảo, không có một pháp thế gian hay xuất thế gian nào sánh bằng được. Quư vị chỉ cần một mực niệm, đúng như Chương Gia đại sư đă nói trước đây: “Trong cửa nhà Phật, có cầu ắt ứng”. Quư vị muốn cầu văng sanh, muốn cầu thành Phật, đều dễ dàng đạt được, huống chi tất cả hết thảy những pháp thế gian? Thật sự là “hữu cầu tất ứng”. Vấn đề là phải niệm đến mức độ nào? Phải niệm đến khi không hoài nghi, không xen tạp, không gián đoạn. Trong một đời này (thế giới hiện tại đúng là quá nhiều tai nạn), gặp hung hóa cát, gặp nạn thành lành, chuyện ǵ cũng xứng tâm như ư. Mỗi câu tôi vừa nói đều là chân thật, hiện tại quư vị được hết thảy chư Phật hộ niệm, hết thảy các thiện thần ủng hộ. Hai câu trên đây lợi ích vô biên, sâu rộng không ngằn mé, nhưng những người học Phật thường coi thường, thuận tiện như thế mà bỏ qua, đúng là v́ nghiệp chướng sâu nặng mà thành ra như vậy. Tiếp đó nói:

 

Phàm hữu chư phước thiện,

Chí tâm dụng hồi hướng.

(Bao phước thiện đă có,

Chí tâm đem hồi hướng)

 

Trong sanh hoạt thường nhật, làm được những “phước thiện”, khởi thiện tâm, thiện niệm, thiện hạnh, v́ xă hội, v́ đại chúng tu phước. Tuy vậy, phải nhớ rơ: Chớ tự ḿnh hưởng thọ phước báo, tự ḿnh sống khổ sở một chút. Tốt ở chỗ nào? Đối với thế gian này không có tâm lưu luyến, thường có tâm xuất ly, chẳng khởi tham ái đối với thế gian này. V́ thế, có phước báo phải chia cho chúng sanh thụ hưởng, phải giúp đỡ chúng sanh khổ nạn. Trong khi giúp đỡ th́ quan trọng nhất là giúp chúng sanh phá mê khai ngộ, quan trọng hơn bất cứ ǵ khác. Bởi lẽ phá mê khai ngộ th́ người ta mới có thể đoạn ác tu thiện, mới có thể thoát sanh tử, xuất tam giới, triệt để vượt thoát hết thảy khổ nạn, các phương pháp khác làm không được. Đó gọi là Phật sự. Phật sự là việc của bậc đại trí đại giác, không phải là chuyện nhỏ.

Nếu có phước báo mà tự ḿnh hưởng thụ, rất dễ bị mê hoặc. Một người hưởng phước bèn mê, bèn điên đảo, bèn tạo ác nghiệp, bèn đọa lạc; phước báo nên dành cho mọi người hưởng. Tự ḿnh mỗi ngày ăn không cầu no, chớ ăn quá no. Ăn quá no sẽ hôn trầm, trọn chẳng tham cầu ăn uống. Ăn uống nhằm bù đắp thể lực, năng lượng cho thân thể ḿnh, vừa đủ là tốt rồi, cũng đừng quá phận, hết thảy tùy duyên. Nghĩ đến đức Thích Ca Mâu Ni Phật khi c̣n tại thế ôm bát đi khất thực, người ta cho thứ ǵ ăn thứ nấy; có thứ ǵ vui thích hay không vui thích chăng? Không có! Trong tâm vẫn là một câu A Di Đà Phật. Ăn ngon, A Di Đà Phật; khó nuốt cũng là A Di Đà Phật. Như vậy mới tốt! Tiêu nghiệp chướng, tăng phước huệ.

“Chí tâm dụng hồi hướng”: Chí tâm là tâm chân thành, thành tâm thành ư hồi hướng. Trong phần giảng về mười nguyện Phổ Hiền trước đây chúng tôi đă nhắc đến hồi hướng Bồ Đề, hồi hướng chúng sanh, hồi hướng Thật Tế. Nay chúng ta hồi hướng chúng sanh, hồi hướng Cực Lạc thế giới, nguyện đem công đức này trang nghiêm Tịnh Độ Phật, niệm niệm chẳng quên cầu sanh Tây Phương Tịnh Độ, niệm niệm chẳng quên thân cận A Di Đà Phật.

 

Nguyện đồng niệm Phật nhân,

Cảm ứng tùy thời hiện.

(Nguyện người cùng niệm Phật,

Cảm ứng tùy thời hiện)

 

Chỉ cần chân thành, thầy Lư truyền cho tôi bốn chữ “chí thành cảm thông”. Chân thành đến cùng cực là Cảm, chư Phật, Bồ Tát bèn Ứng. “Cảm ứng tùy thời hiện”, thế tục thường gọi chuyện này là “Phật, Bồ Tát gia tŕ, Phật, Bồ Tát bảo hựu”. “Tùy thời hiện”: Trong hết thảy thời, hết thảy nơi chẳng ĺa Phật, Bồ Tát, trong tâm chúng ta chỉ có A Di Đà Phật, trong hết thảy thời, hết thảy xứ chẳng tách ĺa, trong hết thảy thời, hết thảy xứ Phật, Bồ Tát thường chiếu cố.

 

Lâm chung Tây Phương cảnh,

Phân minh tại mục tiền.

      (Lâm chung cảnh Tây Phương,

      Hiện rơ ràng trước mắt)

 

      Ở Trung Quốc, người đầu tiên đề xướng niệm Phật cầu sanh Tịnh Độ là Huệ Viễn đại sư thuộc thời đại Đông Tấn. Ngài dựng Niệm Phật Đường tại Lô Sơn, tập hợp một trăm hai mươi ba người chí đồng đạo hợp, không xuống núi, lấy Hổ Khê làm giới hạn, chí đồng đạo hợp niệm Phật cầu sanh Tịnh Độ. Trong suốt một đời Ngài, ba lần thấy Cực Lạc thế giới, thấy trong Định, nhưng từ trước đến nay chưa hề kể với người khác, giấu kín không nói. T́nh trạng Tây Phương Cực Lạc thế giới Ngài thấy được giống hệt như kinh Vô Lượng Thọ đă nói. Trước khi văng sanh bảy ngày, A Di Đà Phật hiện ra trước mặt, bảo Ngài: “Tịnh nghiệp của ông đă thành thục, bảy ngày nữa ông sẽ văng sanh Cực Lạc thế giới”. A Di Đà Phật đến tiếp dẫn Ngài. Đến ngày thứ bảy, quả nhiên A Di Đà Phật đến tiếp dẫn. Ngoài Quán Âm, Thế Chí, lại c̣n có mấy người thuộc liên xă đă văng sanh trước Sư cũng đứng gần bên A Di Đà Phật. Ngài Huệ Viễn bảo với mọi người như thế; nói xong, Ngài ngồi ngay nơi đó, viên tịch, không sanh bệnh.

      Một trăm hai mươi ba người thuộc Liên Xă khi ấy gần như đều văng sanh hết, chẳng thể nghĩ bàn! Là v́ mọi người lúc sơ phát tâm không giống nhau, Viễn Công từ nhỏ đă thông minh tuyệt đỉnh. Truyện kư chép lúc Ngài c̣n bé, sáu kinh (1) của Nho Gia đọc rất nhuần, không những đọc nhuần nhuyễn c̣n hiểu được ư nghĩa. Năm mười mấy tuổi, dường như là năm mười ba, nghe biết Phật pháp, thân cận vị thầy đương thời là Đạo An pháp sư, nghe Đạo An pháp sư giảng kinh Bát Nhă bèn khai ngộ. Khai ngộ rồi bèn phát tâm xuất gia. Về sau, Ngài lập đạo tràng tại Lô Sơn, thành tổ đời thứ nhất của Tịnh tông, thành khai sơn tổ sư. Bốn câu kệ trên nếu áp dụng vào Niệm Phật Đường ở Lô Sơn quả thật hoàn toàn tương ứng. “Nguyện người cùng niệm Phật, cảm ứng tùy thời hiện, lâm chung cảnh Tây Phương, hiện phân minh trước mắt”.

      Từ xưa những vị đại đức, đặc biệt là các tổ sư đại đức của Tịnh Độ Tông cho đến những bậc đại đức trong hàng cư sĩ, đă nêu những tấm gương rất tốt. Chúng ta thấy trong Tịnh Độ Thánh Hiền Lục, Văng Sanh Truyện, chỉ cần là người thật sự niệm Phật, thật sự thực hiện được hai câu kệ ở phần trên: “Con nay đại quy y, sám hối tội tam nghiệp”, một câu A Di Đà Phật chết ḷng niệm, quyết định chẳng c̣n xen tạp những pháp môn nào khác, nhất tâm niệm th́ không ai không được văng sanh.

      Nay Ấn Quang đại sư dạy chúng ta, Ngài nói rất hay: Dựng đạo tràng trong thời hiện tại, đạo tràng dù nhỏ vẫn là đạo tràng thập phương. Nếu ai không có tâm riêng tư, nếu không tự tư tự lợi, bất luận từ địa phương nào đến, cốt sao chí đồng đạo hợp, chân chánh tu Tịnh Độ th́ chúng ta đều hoan nghênh dự vào đạo tràng chuyên tu Tịnh nghiệp. Chúng thường trụ trong đạo tràng không được vượt quá hai mươi người, đạo tràng ấy không hóa duyên, không làm pháp hội, không truyền pháp, không thâu đồ chúng, không truyền giới, không làm những Phật sự kinh sám thù tạc, chuyên nhất niệm Phật, công khóa mỗi ngày giống như Phật thất phổ biến vậy.

      Nay chúng tôi đề xướng, Ấn Quang đại sư dạy không giảng kinh, nay chúng tôi lại đề xướng phải nghe kinh, v́ sao? Là v́ con người hiện thời không hiểu Lư. Giảng kinh hạn cuộc trong năm kinh một luận Tịnh Độ, trừ những thứ ấy ra th́ không giảng. Có thể giảng năm kinh một luận của Tịnh Độ, hoặc ngữ lục của những tổ sư Tịnh Độ tông, đặc biệt là ngữ lục của Liên Tŕ đại sư, Ngẫu Ích đại sư, Ấn Quang đại sư, chúng ta rút gọn lại trong phạm vi nhỏ như vậy. Mọi người hiểu lư minh bạch, rành rẽ phương pháp, chất phác niệm, chắc chắn thành tựu. V́ thế, đạo tràng tốt nhất phải có giảng đường, có Niệm Phật Đường. Giảng đường để nghe kinh, không hạn chế. Quư vị thích nghe th́ nghe, quư vị không thích nghe th́ đi niệm Phật. Lấy Niệm Phật Đường làm chủ, dùng giảng đường để phụ trợ, giải hạnh tương ứng, Định lẫn Huệ được học cân bằng, đó là đạo tràng đúng pháp. Chúng ta lại xem đoạn văn tiếp theo:

 

      Kiến văn giai tinh tấn,

      Đồng sanh Cực Lạc quốc.

      (Thấy, nghe đều tinh tấn,

      Cùng sanh cơi Cực Lạc)

 

      Đây là đoạn văn mở đầu phần hồi hướng, phát nguyện.

 

      Kiến Phật liễu sanh tử,

      Như Phật độ nhất thiết.

      (Thấy Phật hết sanh tử,

      Độ hết thảy như Phật).

 

      Đây là nguyện vọng duy nhất của chúng ta: Chúng ta nhất định phải thấy Phật A Di Đà, tu hành trong thế giới Cực Lạc, đoạn xong hai thứ Biến Dịch và Phần Đoạn sanh tử. Quyết định phải chứng được Phật quả rốt ráo th́ mới có thể phổ độ chúng sanh trong mười phương pháp giới. Tiếp theo:

 

      Vô biên phiền năo đoạn

     

      Đây chính là phiền năo vô biên thệ nguyện đoạn.

 

      Vô lượng pháp môn tu.

 

      Đoạn phiền năo, thành tựu đức năng cho chính ḿnh, bèn học pháp môn để thành tựu học vấn cho ḿnh, sau đấy mới có thể thực hiện ư nguyện độ chúng sanh.

 

      Thệ nguyện độ chúng sanh.

 

      Câu tiếp theo sau câu này có phạm vi rất lớn, nguyện cho hết thảy chúng sanh đều thành Phật đạo.

 

      Tổng nguyện thành Phật đạo.

      (Nguyện cùng thành Phật đạo)

 

      So với Tứ Hoằng Thệ Nguyện, cảnh giới của nguyện này càng rộng hơn nữa. “Phật đạo vô thượng thệ nguyện thành” của Tứ Hoằng Thệ Nguyện chỉ nói về chính ḿnh, c̣n ở đây nói đến tất cả hết thảy chúng sanh, “nguyện cùng thành Phật đạo”.

 

      Hư không hữu tận,

      Ngă nguyện vô cùng.

      (Hư không có thể tận,

      Nguyện của tôi khôn cùng)

 

      Phải phát đại nguyện lớn lao như thế mới tương ứng với nguyện của Như Lai, không có chút tự tư tự lợi nào. Ta đoạn phiền năo là v́ chúng sanh, ta học pháp môn cũng là v́ chúng sanh. Ta thành Phật đạo vẫn là v́ chúng sanh. V́ chúng sanh mới chính là thật sự v́ ḿnh, v́ riêng ḿnh chính là tự hại ḿnh. Phải hiểu đạo lư này! Chúng ta có phước trao cho hết thảy chúng sanh hưởng th́ quư vị thật sự có phước, phước vĩnh viễn chẳng hưởng hết. Nếu phước báo để chính ḿnh hưởng, dẫu là phước báo tích tập nhiều đời nhiều kiếp, thường chỉ hưởng trong một đời, hai ba mươi năm là hết. Sự t́nh này nếu quư vị chú tâm quan sát những đế vương trong lịch sử [sẽ thấy]: Kẻ làm vua chúa, phước báo không phải do tu được trong một đời, hai đời, mà là do phước đức tu tập tích tụ từ nhiều đời, sanh vào nhân gian hưởng phước, nên mới được làm đế vương. Hưởng được bao nhiêu năm? Trong số đế vương các đời, người có thể sống đến tuổi sáu mươi rất hiếm. Chúng ta chú tâm quan sát lịch sử, có rất nhiều vua chúa mới ba, bốn mươi tuổi đă mạng chung. Dẫu cho họ sanh trưởng trong nhà đế vương, từ nhỏ đă hưởng thụ phú quư, về sau kế thừa vương vị; ba bốn mươi tuổi đă chết rồi. Quư vị nghĩ xem nhiều đời nhiều kiếp tu tập, tích tụ phước đức cũng không quá ba, bốn mươi năm là hết, kể cả thời gian làm vương tử. Thật sự làm đế vương th́ có rất nhiều kẻ làm vua chưa đầy mười năm! Có vậy quư vị mới hiểu phước đức ḿnh tích tụ để cho ḿnh hưởng sẽ bị hết đi rất nhanh. Nếu cấp cho mọi người hưởng, phước báo ấy sẽ cuồn cuộn đưa tới, vĩnh viễn không gián đoạn, đấy mới là tốt, đúng là đại phước báo. V́ thế, chúng ta nguyện phải lớn, phải giống với chư Phật, Bồ Tát, “hư không dẫu tận, nguyện tôi vô cùng”. Tiếp theo đây là bài kệ Hồi Hướng, cũng là bài kệ Hồi Hướng của những người chuyên tu Tịnh Độ chúng ta:

 

23. Hồi hướng

 

      Nguyện sanh Tây Phương tịnh độ trung,

      Cửu phẩm liên hoa vi phụ mẫu.

      (Nguyện sanh trong Tây Phương tịnh độ,

      Chín phẩm hoa sen là cha mẹ)

 

      Cực Lạc thế giới không có cha mẹ, chẳng có thai sanh mà là liên hoa hóa sanh, nên ví hoa sen như cha mẹ, chứ không phải là cha mẹ thật. “Thượng phẩm liên hoa” là thượng phẩm thượng sanh. Con người phải có chí khí, chúng ta đă tu Tịnh Tông, sanh về Tây Phương Cực Lạc thế giới, v́ sao không cầu thượng phẩm thượng sanh? V́ sao hạ hạ phẩm là đă măn nguyện rồi? Những thứ khác đều buông xuống, chỉ yêu cầu mỗi một điều sau đây. Cầu điều ǵ? Cầu sớm thành Phật đạo, thành sớm một ngày sẽ giúp chúng sanh khổ nạn, vẫn là v́ chúng sanh, chứ không v́ chính ḿnh. Nếu v́ chính ḿnh chứ không v́ chúng sanh th́ nói thật ra, quư vị không văng sanh được đâu! V́ sao? Nguyện ấy khác với nguyện của A Di Đà Phật, trái nghịch với nguyện của tất cả các thượng thiện nhân trong Tây Phương Cực Lạc thế giới nên văng sanh không được. Hết thảy v́ chúng sanh, đoạn phiền năo v́ chúng sanh, thành Phật đạo v́ chúng sanh, cầu thượng phẩm thượng sanh vẫn là v́ chúng sanh.

 

      Hoa khai kiến Phật ngộ Vô Sanh,

      Bất thoái Bồ Tát vi bạn lữ.

      (Hoa nở thấy Phật ngộ Vô Sanh,

      Bất thoái Bồ Tát là bè bạn)

 

      Sanh về Tây Phương Cực Lạc thế giới, liên hoa hóa sanh, thượng phẩm thượng sanh, đến bên ấy hoa nở rất nhanh. “Hoa nở” tượng trưng cho điều ǵ? Tượng trưng cho chính ḿnh, không phải do A Di Đà Phật gia tŕ mà do công phu tu hành của chính ḿnh đă đạt đến Lư nhất tâm bất loạn. Chúng ta văng sanh đại đa số là công phu thành phiến, sanh về Tây Phương Cực Lạc thế giới ở trong hoa sen, hoa sen chưa nở. Đến lúc nào hoa mới nở? Đến khi nào chứng được Lư nhất tâm bất loạn, cũng tức là đă đại triệt đại ngộ, minh tâm kiến tánh. Do v́ quư vị ở trong hoa sen, Phật đến dạy quư vị, chư Phật đến giảng kinh thuyết pháp cho quư vị, quư vị thích tu pháp môn nào đều học được pháp môn ấy.

      “Bất thoái Bồ Tát”: Bồ Tát viên chứng ba thứ Bất Thoái từ Thất Địa trở lên là đồng tham đạo hữu của quư vị, là đồng học của quư vị, là bằng hữu ở cùng một chỗ với ḿnh. Nhiều đồng tham đạo hữu tốt lành đến như thế, lại có chư Phật Như Lai dạy dỗ, quư vị nghĩ thử xem: Khai ngộ rất nhanh chóng! Đại triệt đại ngộ, minh tâm kiến tánh, hoa sen bèn nở. V́ thế, hoa sen vừa nở th́ đó là cảnh giới nào? Là Thật Báo Trang Nghiêm độ! Trong hoa sen là Phàm Thánh Đồng Cư độ, là Phương Tiện Hữu Dư độ. Hoa nở rồi là Thật Báo Trang Nghiêm độ. Đấy là cảnh giới ḿnh đích thân chứng được.

Tất cả hết thảy khai thị, tán tụng, phát nguyện, không ǵ chẳng nhằm hiển thị Tây Phương Cực Lạc thế giới y báo, chánh báo trang nghiêm, thù thắng khôn sánh. Chúng ta nghe xong, thấy xong, hăy nên phát nguyện văng sanh cơi Phật. Duyên ấy đúng là “trăm ngàn vạn kiếp khó gặp gỡ”. Cư sĩ Bành Tế Thanh nói rất hay: “Vô lượng kiếp đến nay, khó gặp được một ngày”. Ngày hôm nay chúng ta đă gặp. Tiếp đến là phần tán thán Pháp Bảo trong phần tán thán Tam Bảo. Ở trên, chúng ta đă đọc qua về phần tán thán Phật Bảo. Ở đây là tán thán Pháp Bảo trong thời thứ hai:

 

24. Tam Bảo tán – tán thán Pháp Bảo

 

      Pháp bảo thực nan lượng,

      (Pháp bảo thật khó lường)

 

      “Lượng” là đo lường, suy lường. Nói cách khác, “Pháp bảo thực nan lượng” nghĩa là Pháp Bảo quả thật chẳng thể nghĩ bàn. Không cần phải xem kinh luận nào khác, nay chúng ta chỉ đọc ḿnh Tam Thời Hệ Niệm Pháp Sự này thôi, quư vị thấy kinh Di Đà, chú Văng Sanh, lại c̣n tán Phật, phát nguyện, khai thị, thấy mỗi điểm đều chẳng thể nghĩ bàn. Huống chi cả một Đại Tạng giáo, quả thật khó nghĩ khó bàn, chẳng thể nghĩ bàn!

 

      Như Lai kim khẩu tuyên dương

 

      “Kim khẩu” (miệng vàng) hàm ư xưng tán. Nh́n từ mặt Sự, Phật là kim sắc thân, thân Phật màu vàng ṛng, bởi thế chúng ta nói mặt Phật là “kim diện”, gọi miệng Phật là “kim khẩu”. Nếu luận theo Lư th́ trong bảy báu, v́ sao vàng được mọi người coi trọng đến thế? V́ vàng chẳng biến đổi, những thứ khác như bạc chẳng hạn bị “dưỡng hóa” (oxidize: ốc-xít hóa), biến thành màu đen. Riêng màu vàng của vàng trong bất cứ t́nh huống nào cũng vẫn giữ được bản sắc, nên trong những thứ kim loại, mọi người đều quư vàng. “Kim khẩu” ư nói những lời Như Lai nói đều là vĩnh hằng bất biến, chữ Kim có ư nghĩa như vậy, biểu thị ư nghĩa này. Hết thảy pháp do từ miệng vàng của đức Như Lai tuyên dương.

 

      Long cung hải tạng tán thiên hương.

      (Cất tại cung rồng trong biển cả, rải hương trời)

     

      Lúc đức Thế Tôn thuyết pháp, nói xong, Đại Long Bồ Tát thâu thập lại, cất giữ trong thư viện của ḿnh, cất giữ trong cung rồng. Câu này chỉ kinh ǵ vậy? Đại Phương Quảng Phật Hoa Nghiêm Kinh. Lúc đức Thích Ca Mâu Ni Phật thị hiện mới thành Phật, ở dưới cội Bồ Đề, Phật nói kinh này trong Định, thời gian không dài, trong hai tuần, có chỗ nói là ba tuần. Nói cách khác, tính là ba tuần, tức là hai mươi mốt ngày đức Phật giảng trong Định. Phàm phu chẳng có phần, chẳng thể tham dự pháp hội trong Định, bởi lẽ đại chúng tham dự pháp hội là các Pháp Thân đại sĩ thuộc bốn mươi mốt địa vị. Chúng tôi thường nói: “Phá một phẩm vô minh, chứng một phần Chân Tánh”. Người như vậy mới đủ tư cách tham dự pháp hội Hoa Nghiêm, nghe Phật giảng kinh Hoa Nghiêm, đi vào trong Định của Như Lai. Cũng có nghĩa là người trong mười pháp giới chẳng có phần.

      Trong kinh Hoa Nghiêm, chúng ta thấy có rất nhiều thiên chúng, thần chúng, v́ sao họ cũng tham dự được? Phải biết: Những loại chúng quỷ thần ấy đều là chư Phật, là Pháp Thân Bồ Tát thị hiện trong chín pháp giới, không thật sự là phàm phu. Nếu thật sự là phàm phu, làm sao có thể tham dự pháp hội ấy được? V́ thế, trong số các quỷ thần cũng có chư Phật, Bồ Tát ứng hóa, họ là ứng hóa nên có thể tham gia. Họ tham gia cũng như đại diện cho một loài chúng sanh, chứ không phải là phàm nhân, mà toàn là Pháp Thân Bồ Tát.

      Trong thời gian ngắn ngủi như thế, đức Phật giảng bao nhiêu? Giảng rất ư là nhiều! Phật diệt độ được sáu trăm năm, Long Thọ Bồ Tát sanh ra. Long Thọ là Sơ Địa Bồ Tát, đi vào long cung, thấy Đại Phương Quảng Phật Hoa Nghiêm kinh lớn đến chừng nào? Ngài nói: “Mười đại thiên thế giới vi trần kệ, một tứ thiên hạ vi trần phẩm”. Trong thế gian này không có ai đọc hết được nổi. Lại xem có bản nào đơn giản hơn hay không? A! Lại coi đến Trung Bổn, người thế gian chúng ta vẫn không thể lănh thọ được nổi, v́ phân lượng quá lớn. Cuối cùng, c̣n có thứ nào đơn giản hơn hay chăng? Đại Long Bồ Tát liền đưa phần mục lục đề yếu của Đại Phương Quảng Phật Hoa Nghiêm Kinh cho Bồ Tát xem, giống như Tứ Khố Toàn Thư của chúng ta vậy. Quư vị thấy bộ Tứ Khố Toàn Thư ở giảng đường chúng ta, nay là bản in chữ rút nhỏ lại, tổng cộng một ngàn năm trăm tập. Bộ sách này có bản Mục Lục Cương Yếu đơn giản nhất, in thành năm tập; phần này do Kỷ Hiểu Lam biên soạn: Mỗi một cuốn sách, tựa đề, tác giả, sáng tác trong niên đại nào, nội dung nói những ǵ, đều được giới thiệu đơn giản. Những thứ này trước đây được soạn cho vua Càn Long xem. Càn Long hoàng đế không có thời gian xem nhiều sách đến thế, do vua muốn hiểu nội dung mỗi cuốn sách như thế nào, nên đặc biệt soạn tóm tắt cho vua xem. Ngày nay chúng ta đọc kinh Hoa Nghiêm, chính là mục lục cương yếu của kinh Đại Phương Quảng Phật Hoa Nghiêm kinh. Quư vị mới hiểu đức Thế Tôn nhập Định, quư vị phải biết là thời gian trong Định đem so với thời gian hiện tại của chúng ta phải có sai biệt. Kinh Đại Thừa thường nói: “Một niệm có thể mở rộng thành vô lượng kiếp, vô lượng kiếp có thể rút gọn thành một niệm”. Niệm và kiếp viên dung. V́ thế, đức Phật có thể trong khoảng một niệm giảng vô lượng vô biên Phật pháp, biến thành vô lượng kiếp. Đấy chính là ư nghĩa câu “long cung hải tạng tán thiên hương”. Đại Long Bồ Tát thâu cất trong cung rồng. Bản Đại Phương Quảng Phật Hoa Nghiêm Kinh do Bồ Tát Long Thọ truyền ra gồm mười vạn kệ (2), bốn mươi phẩm, đều là phần mục lục cương yếu.

 

      Giác giả tụng lang hàm.

      (Bậc giác đọc kinh văn)

 

      Chỉ có người thật sự giác ngộ mới hiếu học, mới vui thích, thích thọ tŕ, đọc tụng. Từ ngữ “lang hàm” nay cũng ít người hiểu. Lang Hàm là ǵ vậy? Lang Hàm là cái hộp chứa đựng sách thời cổ. Như nay quư vị thấy những cuốn sách in theo lối cổ, bên ngoài có một cái hộp đựng để bảo vệ. Câu này có ư nghĩa là đọc quyển kinh, nói theo cách bây giờ là đọc bản kinh.

 

      Ngọc trục, hà điều, kim tả tự.

      (Trục ngọc, lụa màu ráng trời, viết chữ vàng)

 

      Những bản kinh xưa kia, những bản kinh cổ nhất được viết trên lụa, giống như thư họa hiện tại. V́ thế gọi là một Quyển (quyển là cuộn lại). Quyển ấy viết xong, cuộn lại, gắn trục, trục được làm bằng ngọc. Dùng lụa loại tốt nhất nhằm tôn trọng kinh điển, coi kinh điển như của báu vô thượng. Kinh quyển thời cổ như thế – nói theo cách bây giờ là “trang hoàng” – dùng cách trang hoàng kinh điển đẹp đẽ, quư trọng nhất, chữ viết bằng vàng. Hiện tại quư vị có thể thấy những quyển kinh như thế trong những viện bảo tàng, có loại viết chữ vàng, có loại viết chữ bạc; dùng vàng bạc để viết.

 

      Tự bài thu nhạn thành hàng

      (Như chim nhạn bay thành hàng trong mùa Thu)

 

      Câu này có ư chỉ Phạn văn, cũng có thể hiểu là thư pháp hết sức đẹp đẽ, thư pháp tinh xảo, tề chỉnh. Phạn văn được viết theo hàng ngang, c̣n Hán văn viết theo hàng dọc. Văn tự Tây Tạng là biến thể trực tiếp của văn tự tiếng Phạn, có quan hệ hết sức mật thiết. Nay chúng tôi đến Nhật Bản, nói thật ra, không khác ǵ ở Trung Quốc cả, dẫu ngôn ngữ không thông, nhưng văn tự xem đến liền hiểu được. Chúng tôi đọc tên mỗi đường phố đều hiểu, dù không biết cách phát âm, nhưng nhận biết được mặt chữ, hiểu được ư nghĩa. Câu này chúng ta có thể hiểu là văn tự chỉnh tề, lối chữ khéo léo, ngay ngắn, chỉnh tề, đều hàm ư tôn trọng Pháp Bảo.

 

      Tích nhân tam tạng thủ lai Đường.

      (Xưa nhờ Tam Tạng đem qua Tàu)

 

      Mọi người vừa đọc đến câu này, thấy từ ngữ “Tam Tạng” bèn nghĩ ngay đến pháp sư Huyền Trang, tức Đường Tam Tạng. Trên thực tế, câu này mang ư nghĩa rất rộng. Thời cổ, rất nhiều pháp sư từ Trung Quốc qua Ấn Độ thỉnh kinh, học tập. Cao tăng đại đức Ấn Độ mang theo tượng Phật, kinh sách đến Trung Quốc cũng không ít. Vào thời đó, những pháp sư phiên dịch kinh điển đều gọi là “Tam Tạng pháp sư”. Kinh Phật [dịch sang tiếng Hán] bắt đầu từ thời Hán, vào đời Hậu Hán kinh Phật được chánh thức truyền sang Trung Quốc, truyền sang rồi mới bắt đầu phiên dịch, nhưng kinh được phiên dịch nhiều nhất là vào đời Đường. V́ thế, vào đời Đường, mười tông phái Đại Thừa và Tiểu Thừa của Phật giáo Trung Quốc được thành lập, có thể nói là Phật pháp Ấn Độ đă di thực (3) hoàn toàn đến Trung Quốc. Vào đời Đường có thể nói là [Phật giáo] đă di thực hết sức viên măn, biến thành một bộ phận của văn hóa Trung Quốc, ảnh hưởng hết sức rộng lớn. Có rất nhiều thuật ngữ trong sanh hoạt thường nhật của chúng ta phát xuất từ Phật giáo. V́ vậy, lăo cư sĩ Triệu Phác Sơ từng nói rất hay; cụ nói: “Nếu chúng ta vứt bỏ Phật giáo sẽ không thể nói năng ǵ được nữa!” Cụ nói như vậy là đúng đấy, nhưng người hiểu được câu nói ấy không nhiều. Trong những thuật ngữ thường dùng hằng ngày của chúng ta có rất nhiều từ ngữ lấy từ kinh Phật.

 

      Vạn cổ vị phu dương.

      (Phô diễn đến muôn đời)

 

      Tức là đời đời truyền tụng, lưu thông muôn đời, lợi ích rộng răi chúng sanh. Đây là đại ư của bài tán Pháp Bảo.

      Trong Phật sự có xướng niệm, do vậy thời gian làm Phật sự phải dài. Nếu rất nghiêm túc, rất chân thành làm Phật sự th́ một buổi Phật sự phải mất ba tiếng. Ba tiếng đồng hồ, sức lực ai nấy đều kém đi một chút, cảm thấy mỏi mệt. Bởi thế, trong Phật sự phải có âm nhạc, phải có xướng tụng, có nhiễu Phật, có hoạt động. Phối hợp rất nhiều phương tiện thiện xảo lại, khiến chúng ta cảm thấy nhẹ nhàng, rất nhanh chóng, không biết là thời gian kéo dài, cũng không cảm thấy nhọc nhằn. Tâm chân thành thực hiện được một buổi Phật sự viên măn, cơi âm lẫn cơi dương cùng được lợi. Nói thật ra, người làm Phật sự chúng ta được lợi ích lớn nhất. Kinh Địa Tạng dạy không sai, bảy phần công đức tự chúng ta được hưởng sáu phần, vong linh, quỷ thần được một phần bảy.

      Thế nhưng Phật sự ấy có lợi ích rất thù thắng đối với vong linh. Do nguyên nhân nào? Người làm pháp sự rất đông, chẳng phải chỉ là mấy vị pháp sư làm, không phải thế, mà là đại chúng đều có thể tham dự. V́ vậy, nay chúng ta thường làm Phật sự Tam Thời Hệ Niệm; tại Đài Loan, tại Trung Quốc, có đến hơn cả trăm người tham dự, thậm chí có khi đến hơn ba trăm người, quư vị nói xem công đức ấy lớn đến đâu! Lợi ích ấy rất lớn. Từ báo cáo kết tinh nước, chúng ta có thể hiểu được đạo lư này: Tập hợp sức của đại chúng, công đức thù thắng! Nhất là tập hợp những người thật sự có tu hành, những người tâm địa thanh tịnh, tâm địa thiện lương, những người ấy tâm ít nhiều tương ứng cùng kinh giáo. Trong khi làm Phật sự, họ có thể buông xuống vạn duyên, tối thiểu là trong lúc làm pháp hội, trong thời gian ngắn ngủi, buông xuống hết thảy tạp niệm, chuyên tâm thực hiện buổi công khóa ấy. Người lại đông, có pháp sư dẫn đầu; do vậy, Phật sự như vậy thù thắng hơn những Phật sự khác. Ví như nói Lương Hoàng Sám, người tham dự không đông được như thế; thật sự làm pháp sự chỉ có vài vị pháp sư, chứ đại chúng không thực sự tham dự. Nhưng Tam Thời Hệ Niệm là thực sự tham dự, khác hẳn. A! Bây giờ đă hết giờ rồi.

 

*

25. Khai thị

     

      Chư vị đồng học!

      Xin xem tiếp phần khai thị lần thứ ba trong thời thứ hai, tiếp ngay sau phần tán thán Pháp Bảo. Chúng tôi đọc lời khai thị một lượt:

 

      Cái văn: Hư nhi hữu minh đáp chi thanh, tịch nhi vô h́nh ảnh chi tướng. Nhiên cốc hưởng tự nhiên, phi hô chi nhi bất đáp. Phật thân vô tác, phi khấu chi nhi bất chương.

      (Từng nghe: Trống rỗng mà có tiếng đáp ứng, tịch nhưng không có tướng h́nh ảnh. Thế nhưng, hang dội tiếng vọng là tự nhiên, không bao giờ kêu mà chẳng đáp. Phật thân vô tác, không bao giờ gơ mà chẳng hiển bày)     

      Chúng ta xem đoạn này trước. Đoạn này giảng về cảm ứng đạo giao. “Cái văn” (từng nghe) – “văn” là nghe – từng nghe đức Thế Tôn khi giảng kinh, thuyết pháp thường nói đến. “Hư nhi hữu”: Hư là hư vô, con người hiện nay gọi “hư nhi hữu” là trong Không sanh ra Có. Trước kia thường tưởng chuyện trong Không sanh ra Có không thể nào xảy ra được. Khoa học cận đại đă chứng thực: Quả thật, Hữu từ Vô sanh ra, đúng là trong Không sanh ra Có. “Trống rỗng mà có tiếng đáp vọng”, “tiếng đáp vọng” là cách nói h́nh tượng, ở phần sau thiền sư sẽ nói cụ thể cho chúng ta hiểu, dẫn sự tướng làm chứng. “Tịch nhưng không có tướng h́nh ảnh”, trong thanh tịnh tịch diệt không có tướng h́nh ảnh, pháp vốn là như thế. H́nh tướng do đâu mà có? Nói chung không ngoài cảm ứng. Tiếp đó, dùng sự thật để nói. Hai câu đầu giảng về Lư Thể, Thể của Pháp Tánh vốn là như vậy, thanh tịnh tịch diệt!

      “Nhưng hang dội tiếng vọng là tự nhiên, không bao giờ kêu mà không đáp”. Đây là nêu thí dụ minh họa ư đầu tiên “trống rỗng mà có tiếng đáp vọng”. Hang núi quả thật không có âm thanh, nhưng nếu quư vị hú dài một tiếng sẽ có tiếng vọng; bởi thế “không bao giờ kêu mà không đáp”. Nếu quư vị không hú dài một tiếng, hang núi cũng không vọng lại tiếng. Đấy chính là “trống rỗng mà có tiếng đáp vọng”. Tiếng đáp vọng ấy phải do chính quư vị dẫn khởi; hang núi có khả năng ứng tiếng, nhưng quư vị phải cảm, cảm ứng mà, hiện tướng bèn hiện tiền.

      Trong câu kế đó, “Phật thân vô tác” chính là “tịch nhưng không có tướng h́nh ảnh”. Quả thật chư Phật Như Lai không có h́nh tướng, nhưng nếu quư vị đánh động, chư Phật liền hiện ra. Khấu (gơ, đánh động) là Cảm, Chương là hiển hiện rơ rệt, tức là Ứng. Chúng sanh có Cảm, Phật bèn có Ứng. Cảm khác nhau, thiên sai vạn biệt nên Ứng cũng khác nhau, cũng là thiên sai vạn biệt. Người cảm có lúc hữu ư, có lúc vô ư, hoặc có thể nói là chúng ta hữu tâm hay vô tâm, nhưng Ứng luôn luôn là vô tâm. Vô tâm, vô ư, tùy quư vị cảm như thế nào sẽ ứng như thế đó, cảm ứng đạo giao, hiển hiện vô lượng vô biên sắc tướng. Sự cảm ứng ấy đều là duy thức sở biến, nó có thể hiện th́ là duy tâm sở hiện, tâm hiện thức biến. Thức do tâm hiện, biến thành vô lượng vô biên sắc tướng, trong Phật pháp gọi là “vô lượng vô biên pháp giới”. Vốn là Nhất Chân, kết quả Nhất Chân biến thành vô lượng vô biên pháp giới, trong ấy khổ - vui khác nhau. Tiểu đoạn này nói không nhiều, nhưng nghĩa lư sâu rộng vô tận, người học Phật không thể không biết.

      Tin Phật th́ dựa vào đâu để tin? Dựa vào đạo lư mà tin, nhờ vào những sự thật mà tin tưởng. Phá mê khai ngộ, phản vọng quy chân nhờ vào đâu? Cũng nhờ vào đạo lư này. Nếu quư vị thật sự hiểu được đạo lư này sẽ có thể thay đổi được vận mạng hiện tiền. Ḿnh muốn được vận mạng tốt, ḿnh hy vọng suốt đời gặp may, không khó đâu, chỉ cần quư vị có Cảm tốt, tự nhiên sẽ có Ứng tốt. Cổ đức đă nói: “Trồng thiện nhân được thiện quả”. Trong kinh Thập Thiện Nghiệp Đạo, đức Thế Tôn đă dạy chúng ta: “Thường nghĩ đến thiện pháp, tư duy thiện pháp, quán sát thiện pháp, chẳng để mảy may bất thiện xen tạp”, quư vị sẽ được hạnh phúc vĩnh hằng, rốt ráo, viên măn, “ĺa được hết thảy khổ thế gian”. Đó là cảm ứng! Lư cảm ứng pháp vốn là như thế, là đức năng của tánh đức. Tự tánh vốn sẵn có, vốn có năng lực, vốn có đức tướng. Nay chúng ta thành ra nông nỗi này th́ không có chi khác cả, do mê mất mà thôi! Mê mất nên khởi tâm động niệm đều là bất thiện, nếu cảm là bất thiện th́ sự hồi đáp làm sao thiện cho được? Không có đạo lư ấy đâu!

      Người thế gian cầu tài, hiện tượng này phổ biến nhất, tài ở nơi đâu? Tài ở ngay trong mạng của quư vị. Trong mạng quư vị không có của th́ quư vị cầu nơi đâu? Của cải ngập đất quư vị cũng không dùng được. Nếu quư vị cố làm cho được th́ họa hại xảy ra liền. V́ sao? Không có số để hưởng. Trong mạng không có của, phải tu! Không phải là cầu không được, có thể cầu, tu đi! Tu ǵ? Phật dạy chúng ta tu Tài Bố Thí. Càng không có của càng keo kiệt, đúng là sai lầm, phải cùng quẫn suốt đời. Nếu quư vị thấy ai cùng khổ, đúng là người ấy không có chút phước báo nào. Nếu quư vị thấy họ là người rất rộng răi, dẫu không có, vẫn bỏ ra một chút, cũng chịu bố thí, chúng ta biết người ấy sau này nhất định sẽ khá giả. V́ sao? Hiện tại người ấy gieo nhân, trong mạng dẫu không có của, nhưng người ấy có thể dần dần chất đầy cái kho của trong số mạng. Tài Bố Thí được giàu có, Pháp Bố Thí được thông minh, trí huệ. Vô Úy Bố Thí được khỏe mạnh, sống lâu. Đức Thế Tôn thường nói như vậy trong các kinh luận Đại, Tiểu Thừa. Trong những buổi giảng, chúng tôi cũng không ngừng lặp lại, quư vị nghe có hiểu hay chăng? Quư vị có nghe lọt tai hay không? Quư vị có y giáo phụng hành hay chăng? Chỉ cần quư vị chịu làm, đừng gấp, năm năm, mười năm, hai mươi năm sau, quả báo sẽ hiện tiền. Không phải ḿnh bố thí hôm nay, ngày mai được phát tài liền, không có đạo lư như vậy đâu! Chỉ thành tâm thành ư mà làm, ngạn ngữ thường nói: “Chỉ hỏi cấy cày, chớ hỏi thâu hoạch”. Chỉ quan tâm ḿnh phải trồng nhân lành, ḿnh cần tu Tài Bố Thí, Pháp Bố Thí, Vô Úy Bố Thí, đừng hỏi đến quả báo. Nhân duyên thành thục, quả báo sẽ tự nhiên hiện tiền. Như vậy rồi mới thật sự hiểu rơ lời Phật nói là thật, không giả! Cảm và Ứng thật sự hiện tiền. Hiện tiền rồi, quư vị phải có trí huệ, quả báo hiện tiền chính ḿnh không thụ hưởng, lại phải bố thí cho hết thảy chúng sanh hưởng thụ, vậy mới là tốt!

      Những vị lăo đồng học, quư vị theo tôi đă lâu, bao nhiêu năm rồi, quư vị đă thấy, đều thấy cả rồi. Lúc tôi mới học, tôi là người có phước hay không, nh́n tướng mạo là biết liền. Quư vị thấy tướng mạo tôi lúc mới xuất gia, quư vị biết ngay: Một tí phước báo cũng không có! Nếu quư vị chú tâm quan sát thêm, lại c̣n là tướng đoản mạng. Lúc tôi xuất gia là đă học Phật bảy năm rồi. Nói cách khác, lúc ấy đă có chút